Chapter 2 verse 53
“When your intellect, though perplexed by what you have
heard, shall stand immovable and steady in the Self, you shall attain
Self-Realization”
About10 years ago, I was told not to worry about learning
the Gita in the Sanskrit version if you didn’t know Sanskrit already. It was great
advice for me at my spiritual journey state. I am using as I have indicated
earlier, Swami Chinmayananda’s transliteration into English but recently I have
also made it a practice to at least read the sloka in Sanskrit. Today the English
translation doesn’t do justice to the Sanskrit words in my opinion. Krishna
uses the word that if “Buddhi” is steady, then you reach the state of “Yog”
which is union of body, mind, Intellect at the least and Soul if you take it
further. When Swami Chinmayananda uses the words Self realization, he is
probably going all the way to integration with the Soul from an union of Body,
Mind and Intellect. The debate of these 2 states in my mind would have been
lost if I hadn’t read the Sanskrit verse and reflect on it. As well, Self is
being used inter changeably with Buddhi which I believe is Intellect. It is
time for some reflection here but these choice of words probably exhibits the receiver’s
state of consciousness.
No comments:
Post a Comment